Играю в игры, пишу в блог

Сотрудник En Masse Evan „Scapes“ Berman ответил на вопросы сайту Попори

Evan „Scapes“ Berman, сотрудник компании En Masse, которая издаст TERA на западе, ответил сайту Попори на несколько вопросов о русской локализации и NDA.

В связи с предстоящим Focus Group Test 2 (FGT 2) было задано несколько уточняющих вопросов по поводу NDA (соглашение о неразглашении). Опишу их одним вопросом, так как был дан только один ответ.

Можно ли публиковать скриншоты с интерфейсом и без, карту, диалоги с NPC, описание скиллов, а также видео всего этого?
К сожалению, должен ответить нет на все вопросы касательно NDA, недопустимо публиковать подобную информацию. Пожалуйста, ознакомьтесь с информацией о соглашении в закрытом разделе FGT 2 официального форума.

Далее было задано несколько вопросов касательно русского сообщества.

Что вы знаете о сайте Tera-Online.ru и имеете ли к нему какое-либо отношение?
Мы осведомлены об этом сайте, как главном центре русского сообщества TERA.

Есть ли у вас в планах локализации игры в России?
En Masse Entertainment рассматривает варианты локализации на разных языках, в том числе и русском.

Рассматриваете ли вы в качестве русского локализатора компанию Innova Systems? Они уже приобрели домен teraonline.ru.
Ещё не определено, какая компания этим займётся.

Рассматривают ли разработчики внедрение в игру чего-то подобного Soulshots (Заряды духа) и Combat Points (CP, очки защиты жизни) из Lineage 2?
Что касается Lineage 2, то это совсем другая игра по сравнению с TERA и в таком виде игровые особенности не будут напрямую пересекаться.

Ответы на самые часто задаваемые вопросы русского сообщества мы получили, хоть и не совсем однозначные. Продолжайте следить за новостями Попори и задавайте новые вопросы!

Дальше